文化の違い Take off slippers before you walk to your rooms

こんばんは、空見る人です。

ホントにここ数年、外国からのお客様が増えました。
今夜も、台湾、韓国、そしてヨーロッパドイツからのお客様。

そのドイツからのお客様、きっと日本が初めてだったのでしょう。
畳のお部屋にスリッパで上がられていました(゚∀゚)

文化の違いです。
しょうがない事です。

私達が向こうに行ったら、きっと同じように、判らない事に遭遇するでしょう。

海外で最初、絨毯の上を靴で歩くのにすごく違和感を覚えました。
御飯がないメニューにがっかりしたこともあります。

それでも!!!
日本に来られているお客様は、日本文化に興味があられるので、みなさん浴衣を着られます。
すごい熱心な方は、お部屋に置いてある茶びつの中の急須やお茶っぱの事をすごく聞かれることもあります。

その違いが、面白いと思います。
違うからこそ、判り合おうとする努力も必要かなとも思います。

Sweets from Pakistan
Sweets from Pakistan.
パキスタンのスイーツです。

読んでくださり、ありがとうございます。

As Japanese culture, we take off shoes.

When you come to our hotel, first thing you have to do is to take off your shoes.
Then you put on the slippers which are provided.
The slippers are used for walking around inside the hotel.

We have traditional Japanese style rooms.
At entrance of your room, please remove your slippers.

It means, you walk on traditional Japanese floors which is Tatami mat with your socks or bare feet.

If you first time come to Japan, you might not know Japanese culture as we understand.
Please free to ask whatever you are not sure about.

If we go to your country, we will be on your shoes for sure.

Thank you for reading
スポンサーサイト
プロフィール

管理者

Author:管理者
上高地温泉ホテル
長野県松本市安曇4469-1
TEL:0263-95-2311
Fax:0263-95-2639
mail:info@kamikouchi-onsen-spa.com
ホームページ
画像の無断転載禁止

最新記事
カテゴリ
リンク
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
最新トラックバック
月別アーカイブ
最新コメント